A vida
estava nele e a vida era a luz dos homens a saber, a verdadeira luz, que, vinda ao mundo, ilumina a todo homem.Jo1:4;9
quarta-feira, 6 de maio de 2009
sábado, 2 de maio de 2009
L'alphabet Français
L'alphabet Francais
Sábado, 2 de Maio de 2009
O alfabeto Francês se compõe de vinte e seia letras.
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z.
Sendo que: K e W utilizan-se principalmente em palavra de origem estrangeira.
O ambiente fonético, isto é, as letras vizinhas influêciam fortemente a pronúncia de cada letra.
I. Vogais
A- Nasais
B- Ditongos e Hiatos
II-Consoantes
Vogais: a,e,i,o,u e y sozinhas ou em grupos, denotam sons vocálicos:
a: Como no português "caso"
ai: Igual ao som da vogal "é" e algumas vezes pode ocorrer como "ê".
au Como em dor, por, cor "ô".
e: Som fraco, mudo pode, sabe.
è,ei, e: Antes de dupla consoante tem som de "é".
eu: Os lábios na posição de dizer "ô", tenta-se pronúnciar "ê".
i,y: Como em vida.
o: Átono , tende a ser fechado como em "dor" e tônico aberto como em "pote".
oe: Os lábios na posiçaõ de dizer "ô" tenta-se pronúnciar "é".
ou como em "nuvem".
u: Os lábios na posição de dizer "u" tenta-se pronúnciar "i".
-Notas: "eu" pode ser obtido mantendo-se o som de "ê" e fechando os lábios para a posição de dizer "o". Da mesma FORMA para "oe" e "u".
Em diversas posições, "e" pode ser considerada como muda; assim "eau", "ie" e "ue"
Equivalem à:
eau = au sendo que "au" tem som de "ô".
ie =i
ue = u lembrando Os lábios na posição de dizer "u" tenta-se pronúnciar "i".
O acento circunfléxo(^) aparece em situações em que, etmológicamente, a vogal seria seguida por um s: pâte-pasta, ancêtre-ancestral, abîme-abismo, côte-costa, goût-gosto.
De maneira geral, não altera o som de "a", "i" e "u"; Tende a deixar aberto o som do "ê" = é; fechado o som do "o" = ô.
Sábado, 2 de Maio de 2009
O alfabeto Francês se compõe de vinte e seia letras.
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z.
Sendo que: K e W utilizan-se principalmente em palavra de origem estrangeira.
O ambiente fonético, isto é, as letras vizinhas influêciam fortemente a pronúncia de cada letra.
I. Vogais
A- Nasais
B- Ditongos e Hiatos
II-Consoantes
Vogais: a,e,i,o,u e y sozinhas ou em grupos, denotam sons vocálicos:
a: Como no português "caso"
ai: Igual ao som da vogal "é" e algumas vezes pode ocorrer como "ê".
au Como em dor, por, cor "ô".
e: Som fraco, mudo pode, sabe.
è,ei, e: Antes de dupla consoante tem som de "é".
eu: Os lábios na posição de dizer "ô", tenta-se pronúnciar "ê".
i,y: Como em vida.
o: Átono , tende a ser fechado como em "dor" e tônico aberto como em "pote".
oe: Os lábios na posiçaõ de dizer "ô" tenta-se pronúnciar "é".
ou como em "nuvem".
u: Os lábios na posição de dizer "u" tenta-se pronúnciar "i".
-Notas: "eu" pode ser obtido mantendo-se o som de "ê" e fechando os lábios para a posição de dizer "o". Da mesma FORMA para "oe" e "u".
Em diversas posições, "e" pode ser considerada como muda; assim "eau", "ie" e "ue"
Equivalem à:
eau = au sendo que "au" tem som de "ô".
ie =i
ue = u lembrando Os lábios na posição de dizer "u" tenta-se pronúnciar "i".
O acento circunfléxo(^) aparece em situações em que, etmológicamente, a vogal seria seguida por um s: pâte-pasta, ancêtre-ancestral, abîme-abismo, côte-costa, goût-gosto.
De maneira geral, não altera o som de "a", "i" e "u"; Tende a deixar aberto o som do "ê" = é; fechado o som do "o" = ô.
sexta-feira, 24 de abril de 2009
Assinar:
Postagens (Atom)